지난번에 예고한 대로 태권도학계에 만연되어 있는 ‘표절’ 문제를 짚어보기로 하자. 가장 먼저 비판적으로 고찰해야 할 연구자는 가장 많은 저술을 낸 이경명의 경우이다. 이경명에 대해서 필자가 이 칼럼에서 지적할 모든 내용들은 시중에 출판된 그의 저서들, 그리고 여러 도서관에 꽂혀있는 그의 저서들에서 쉽게 확인할 수 있는 사항이기 때문에 구체적인 사실에 근거한 것인지 누구라도 확인할 수 있다는 점을 밝혀두고자 한다.
서점에서 태권도 관련 서적 부분을 찾아가면 가장 많이 찾을 수 있는 저자가 바로 이경명이다. 어떻게 이경명은 다른 저자들과 달리 이렇게 많은 저서들을 써낼 수 있었을까? 이 물음에 대한 대답은 그의 저서를 읽어봄으로써 쉽게 찾을 수 있다. 『태권도의 바른 이해』, 『태권도 품새론』, 『태권도 무예요해』와 같은 매우 다른 제목의 저서들임에도 불구하고 내용이 모두 대동소이한 것이다. 결국 거의 같은 내용을 여러 책에서 반복적으로 베껴씀으로써 이경명은 짧은 시간에 많은 저서들을 출간할 수 있었던 것으로 보인다. 그 내용 중에서 몇 가지 대표적인 것을 짚어 보면 다음과 같다.
먼저 이경명이 2002년에 출판한 『태권도의 바른이해』(상아기획)와 2005년에 출판한 『태권도 품새론』(상아기획)을 보면 앞의 책 290-292쪽과 뒤의 책 14-15쪽의 내용이 동일하다. 두 책의 내용에 사소한 차이점이 없는 것은 아니다. 하지만 2-3쪽에 걸친 내용이 사소한 몇 줄의 차이 외에는 동일하다는 점은 표절이라 불리기에 충분하다. 이경명이 2002년에 출판한 『태권도학』(세계태권도연맹)과 2005년에 출판한 『태권도 품새론』(세계태권도연맹)도 마찬가지이다. 앞의 책 172-192쪽의 내용과 뒤의 책 11-32쪽의 내용이 거의 대동소이하다. 이렇게 자기표절된 내용의 책이 ‘세계태권도연맹’에서 발간되었다는 것도 놀랄만한 일이다. 태권도의 공신력을 태권도연맹이 스스로 무너뜨리고 있는 셈이다.
이경명의 책과 이경명이 다른 사람들과 공저한 책에서도 동일한 문제가 발생한다. 2005년에 출간된 『태권도 품새론』(상아기획)의 132-133쪽과, 2009년에 이경명․이송학․서민학 3명이 공저한 『태권도 품새학』(세계태권도연맹)의 166-168쪽에는 거의 동일한 내용이 실려 있다. 그 내용은 “태극은 만물의 근원이라고 한다. …<중략>…신경을 쏟고 있는 것은 아닐까”하는 등의 내용이다. 보다 구체적으로 말해서, 2005년에 이경명 1인의 저서가 2009년 그를 포함한 3인의 저서로 둔갑하면서 원래 원고가 여기저기 흩어져서 짜깁기 된 형태이다. 실제로 두 책의 내용이 서로 같다는 것은 2005년 책의 37-39쪽이 2009년 책의 52-53쪽과 동일하며, 2005년 책의 42-43쪽과 2009년 책의 56쪽이 동일하다는 것 등을 통해서 확인할 수 있다. 이렇게 이경명 자신의 책이, 자신과 다른 사람의 공저에서 반복적으로 자기표절되는 사례는 이것이 전부가 아니다. 2002년의 『태권도의 바른 이해』와 2004년에 출판된 이경명과 김철오의 『태권도 무예요해』에서도 반복된다. 2002년 책의 14-16쪽과 2004년 책의 38-39쪽이 거의 동일하다.
전체적으로 대표적인 한 가지 경우만을 종합해 보면, 『태권도 품새론』(2005, 상아기획)과 이경명․이송학․서민학이 공저한 『태권도 품새학』(2008, 세계태권도연맹)은 대략적으로 전체 내용의 80-90%정도는 서로 유사해 보인다. 실제로 제목도 비슷하다. 이것은 무엇을 의미하는가? 하나의 책에서 그 원고를 조금 수정하거나 혹은 내용을 일부 빼거나 조금 보태어서 새로운 저서로 둔갑시키면서 거기에 다른 저자들의 이름을 올려서 새 책을 만들었음을 의미한다. 그리고 이와 같은 일은 이경명의 저서들 곳곳에서 크고 작은 정도 차이는 있지만 반복적으로 시도되고 있다.(칼럼이라서 지루한 증거들을 모두 제시하지 않을 뿐이다.) 이와 유사한 사례는 표절문제가 곧잘 불거지는 예체능계 어디에서 그 유례를 찾아보기 어렵다.
이렇게 이경명이 자신의 저서를 반복적으로 자기표절하기 때문에 필연적으로 뒤따르는 사태는, 학술저서임을 표방하는 원고 내용에서 인용한 내용이 그 저서의 참고문헌 목록에서 나타나지 않는 문제이다. 예를 들어서 『태권도 품새론』(2005, 상아기획)에서는 “Reid, 1916 - 157쪽, J. M. Smith - 158쪽, Felshin, 1975 - 158쪽” 등의 인용 출처들이 나타나지만 책 뒤쪽의 참고문헌과는 전혀 일치하지 않는다. 사실상, 학술적인 형식만 갖추었을 뿐 책의 내용이 전혀 학술적인 수준의 질을 갖추지 못했음을 보여주는 사례이다.
놀랍게도 이러한 문제점을 찾아낸 사람은 필자와 같은 태권도학 연구자가 아니다. 태권도에 관심 있는 일반 대학생 혹은 도장에서 태권도를 수련하는 수련생들이다. 이들이 태권도에 보다 관심이 생겨서 책을 사 읽다보니 여기저기서 같은 내용만을 반복하고 있음을 지적하였고 필자가 그것을 확인한 것이다. 이런 내용에 분노해서 어떤 연구자는 태권도학에 만연한 표절을 모두 지적하는 연구 논문을 작성하는 것도 보았다. 필자의 칼럼 역시 그 연구자의 도움을 받았음을 밝힐 필요가 있을 것이다. 이와 관련된 논문은 각 연구자들에 의해 곧 발표될 것으로 보인다.
이런 사실에서도 알 수 있듯이 이런 심각한 표절문제는, 일반인들의 태권도에 대한 관심을 모두 죽여버린다. 태권도 연구자들이 모두 이와 같은 수준의 주장을 하며 태권도학이 이와 같은 잘못된 난장판이라는 오해를 준다. 그리하여 태권도 자체가 가치 없는 스포츠에 불과하다는 오해를 주고, 궁극적으로 태권도를 망친다. 여기에 세계태권도연맹과 같은 기관도 한 명의 방조자로서 개입되어 있다는 사실 역시 놀랍지 않을 수 없다.